본문 바로가기
여행기/중국여행

공자아카데미 3일차-남호공원과 만주국 황궁

by 황교장 2010. 9. 25.

공자아카데미 3일차-남호공원과 만주국 황궁


습관이 제2의 천성이라 어김없이 4시 반에 일어났다. 해를 따라 일어난 셈이다. 나는 아침형인간이다. 보통 10시에 잠을 자면 새벽 3시 반에 일어난다. 이 시간은 절에서 스님들이 예불을 드리는 시간이다. 어떤 책에 보니 나의 전생은 고승이었다. 이 시간대에 일어나는 것은 전생의 습관인지도 모를 일이다.

 

일찍 일어난 몇 분과 함께 장춘에서 가장 유명한 공원인 남호공원에 갔다. 걸어서 가면 30여 분이 걸린지만 차로 가면 5분 거리다. 장춘 시내는 걸어 다니기에는 차가 너무 위협적이다. 차들과 사람들은 신호등을 무시하는 것이 다반사다. 서로가 양보를 하지 않는다. 그런데도 교통사고가 나지 않는 것이 신기할 정도다.

 

남호공원까지 택시요금은 기본요금인 5위안이다. 우리 돈으로 900원 정도이다. 남호공원에 들어가자 많은 사람들이 운동을 하고 있었다. 특히 인상적인 것은 부부로 보이는 중년 남녀가 똑 같은 자세로 태극권을 하고 있는 것이었다.

 

 

남호는 인공호수다. 호수가 정말 크다. 사람 손으로 다 판 것이라고 한다. 지금 눈에 보이는 호수는 반도 안 되고 돌아가면 더 큰 호수가 있다고 한다.

남호의 크기는 북경의 이화원에 비길 수 있을 정도라고 한다. 호수에 홍련이 한창이다. 노랑어리연꽃도 피어 있다.

 

 남호와 홍련

 남호의 노랑어리연꽃

 

호수를 돌아가니 노인분들이 물을 묻힌 큰 붓으로 바닥에 한시를 쓰고 있었다. 명필이다. 한시의 제목을 물어보았다.

 

 

그런데 내가 하는 중국어를 알아듣지 못하였다. 도리어 나에게 “North Korean? South Korean?”하고 되묻는다. 나는 “한꿔렌, South Korean”이라고 대답했다. 그러니 “씨에 씨에”라고 하면서 고개를 끄덕였다. 아무리 자기들의 문자라고는 하나 상당히 잘 쓴 글씨다. 나이가 들어도 글씨를 외우고 자꾸 쓰니 치매는 걸리지 않을 것 같다.

 

호수를 끝까지 돌아보고 싶었지만 시간이 너무 많이 걸릴 것 같아 두 시간만에 숙소로 돌아왔다. 아침식사를 하고 정월경제개발구에 위치해 있는 새롭게 단장한 동북사범대학 제2 캠퍼스로 갔다. 대단한 규모다.

 

 

 동북사범대학 제2캠퍼스

 

대학캠퍼스롤 구경하고는 동북사범대학 부속학교로 향했다. 우리와는 달리 ‘동북사범대학 부속실험학교’라는 교명을 가지고 있다. 실험이라는 단어가 더 들어 있다.

 

 

 동북사범대학 부속실험학교

 

학교 입구에 큰 호수가 있다. 이 역시 굉장한 규모다. 역시 중국은 스케일이 크다. 대학교수 신분인 교장이 학교소개를 하였다. 이 학교에는 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교, 예술학교가 있으며 재학생 수는 약 5,500여 명이라고 한다. 이들 중 반 정도가 기숙사 생활을 한다.

 

방학인데도 불구하고 입시에 대비하여 수업을 하고 있었다. 중국도 입시전쟁을 우리와 마찬가지로 겪고 있는 셈이다.

학교 고교생 1,500명 중 85%-90%가 대학에 진학한다고 한다. 중국에서의 교사의 사회적 지위를 물어 보았더니 중상 정도라고 한다. 보수에 관한 질문을 했더니 수업시수에 따라 달라지는데 많은 경우 2,000위안까지 차이가 난다고 한다.


점심식사를 하고는 비운의 황제 부의가 만주국의 황제로 보낸 만주국 황궁을 보러 갔다. 이번 연수에 백두산 다음으로 관심이 가는 곳이었다. 들어가는 입구부터 황궁으로서는 규모면에서 작다고 느껴진다. 거짓 위(僞)자를 쓴 '僞滿洲國皇宮'이라고 쓰인  황궁입구 표지석 앞에서 단체 사진을 찍었다. 거짓 위자를 붙인 데에는 일본이 괴뢰정부를 만들었다는 뜻에서 쓰였다.

 

 위만주국황궁입구

 

 황궁본관건물

 

건물 역시 중국식 건물이 아니라 일본식이다. 곳곳에서 황제가 감시를 받도록 건물이 설계되어 있다. 강택민 주석이 쓴 '勿忘九.一八'이 황궁 앞자리에 세워 놓았다. '9,18사변을 잊지말자'는 뜻이다.

우리는 만주사변이라고 하지만 중국인들은 1931년 9월 18일 날 일어난 사건이라고 해서 9.18사변이라고 한다.

 

 황궁내부 모형

황궁정원에 핀 범부채

황궁정원에 핀 병꽃나무

 

주변과 방안 곳곳이 아름답게 장식되었지만 아름답게 느껴지지가 않는다. 영화 ‘마지막 황제’의 내용이 머릿속에 떠오르고 있기 때문이다.

 

황궁을 보고는 마지막으로 박물관에 들어갔다. 일본의 만행을 폭로하는 내용이 대부분을 차지했다. 중국은 역사교육을 참 잘 시키고 있다고 생각된다. 박물관에서 유독 눈길이 가는 곳은 만주국의 지도와 두 황제의 사진이다.

만주국의 지도가 영락없이 고구려지도이다. 만주국인 동북삼성은 고구려 땅임을 나타내 주고 있다.

 

 당시 만주국 지도

 

동북삼성은 랴오닝성(遼寧省), 지린성(吉林省), 헤이룽장성(黑龍江省)의 3개 성(省)을 말한다.

요령성의 성도는 선양(瀋陽), 길림성의 성도는 창춘(長春), 흑룡강성의 성도는 하얼빈(哈爾濱)이다.

동북삼성에는 200만 명 이상의 조선족이 거주하고 있고 고조선, 고구려와 발해의 유적이 많이 남아 있다.

그런데 당시의 지도를 자세히 들여다 보면 우리나라 땅은 '日本帝國(일본제국)'이라고 되어있다.

 

 마지막 황제 부의

 명치천황

 

두 황제는 일본 명치 천황과 마지막 황제 부의이다. 관상학적으로 두 사람이 대비가 되는 상이다. 관상을 전혀 모르는 사람이 봐도 천황의 얼굴은 권위와 위엄이 가득하고, 마지막 황제 부의의 관상은 좋은 유전인자임을 보여주는 잘 생긴 이마를 가지고 있었지만 유약해 보인다. 두 분의 사주는 어떠한지 궁금해졌다. 두 분의 사주를 구해서 한번 분석해보고 싶다. 

씁쓰레한 기분으로 위만황궁을 나와 장춘 시내에 있는 르까프에서 쇼핑을 했다. 유명메이커 상품들의 가격이 한국보다 많이 저렴했다. 그런데 품질면에서는 믿지 못해서 구경만 하고 나왔다. 다시 숙소로 돌아가 장춘에서의 3일째 밤을 맞이했다.


여기서 만주사변과 부의에 관하여 다양한 자료를 참고로 정리하고자 한다.


만주 사변(滿洲事變, 9·18 사변)은 일본 제국이 1931년 9월 18일 류탸오후 사건(柳條湖事件, 만철 폭파 사건)을 조작해 일본 관동군이 만주를 중국 침략을 위한 전쟁의 병참 기지로 만들고 식민지화하기 위해 벌인 침략 전쟁을 말한다.

일본 스스로가 만철 선로를 폭파하고 이를 중국 측 소행으로 몰아, 만철 연선에서 북만주로 일거에 군사행동을 개시했다. 관동군은 세계공황으로 열강의 간섭이 어려웠을 뿐만 아니라 장쉐량[張學良]이 베이징[北京]에, 또 봉천 군벌의 주력이 장성선(長城線) 이남에 집결해 잔류 수비대가 동삼성에 분산되었던 '절호의 기회'를 포착해, 1931년 9월 18일 이후 만주 점령 작전을 시작했다. 관동군은 5일 만에 랴오둥[遼東]·지린[吉林] 성의 거의 전 지역을 장악하고, 이 지역 군벌들에 압력을 가해 두 성의 독립을 선언하게 했다. 이어 11월에는 소·만 국경을 이루는 동북3성 전역을 장악했고, 1932년 1월 장쉐량의 반만항일 거점인 진저우[錦州]를 점령하고 3월 1일 만주국을 세웠다. 국제연맹은 중국측의 제소에 따라 리턴 조사단을 파견하고 조사보고서를 채택, 일본군의 철수를 권고했다. 그러나 러허성[熱河省]마저 점령한 일본은 이를 거부하고, 1933년 3월 국제연맹을 탈퇴했다. 만주침략으로 세력을 강화한 일본 군부와 우익은 정국을 장악하고 일본을 파시즘 체제로 전환시키는 한편 1937년에는 중일전쟁, 1941년에는 태평양전쟁을 일으켰다.


만주사변을 통해 만주를 장악하려는 관동 주둔 일본군의 음모는 아주 치밀하게 전개되었다. 원래 일본 군부는 만주지역을 만주친일괴뢰정권을 수립하여 만주국으로 독립시켜  일본영토로 편입하려는 계획을 가지고 있었다. 친일 괴뢰정부의 황제로 이용된 이는 청나라 마지막 황제 부의였다. 그는 만주족이었고, 한족에 의해 황제의 자리에서 쫓겨났기 때문에 가장적임자로 판단했다.

관동군 사령관 혼조는 다음과 같은 '만주지역 신정부 수립 3원칙'을 일본각의에 제시했다.

  1. 만주, 몽고를 중국 본토에서 분리시킬 것.

  2. 만주, 몽고를 통일할 것.

  3. 표면은 중국인이 통치하지만 실질적으로 일본이 장악할 것.


만주, 몽고를 일본의 영토로 만드는 것이 최종적인 목표이지만 국제사회의 이목을 고려하여 차선책으로 만주, 몽고를 중국의 영토로부터 분리하여 독립국을 세운다는 것이다. 물론 그 독립국은 명목상일 뿐이고 일본의 조종과 지배를 받는 꼭두각시 정부가 될 것이었다. 이 독립국을 움직이기 위해 국방을 일본이 담당하고 철도, 항공로 등이 통제되며, 그것들을 감독하기 위해 독립국 내에 일본인으로 구성된 자문부를 설치한다는 것이다.

이 괴뢰정부를 수립하기 위한 만주 주둔 일본군(관동군)의 계획은 차근차근 진행되었다. 우선 만주지역을 군사적으로 완전히 장악하기 위해 흑룡강성을 공격해 들어갔으며, 천진을 공격하는 틈을 타 천진에 있던 청의 마지막 황제였던 부의를 탈출시켜 만주로 데리고 갔다. 부의는 1912년 청조가 망하고 중화민국이 수립되면서 황제의 자리에서 밀려났다. 그는 중화민국 정부로부터 일정한 생활비를 받고 자금성에서 생활하고 있던 중 1924년 쿠테타를 일으킨 군벌 풍옥상에 의해 쫓겨나 천진에 머물고 있었다.

부의는 잃어버린 황제의 자리를 잊지 못하고 있었으며 언젠가는 되찾으려는 생각을 간직하고 있었다. 그러던 차에 일본이 만주국의 황제자리를 권유한 것이다. 부의에게는 더 이상 반가운 제의일 수가 없었다. 관동군의 제안에 대한 부의의 첫 질문은 그 국가가 황제가 통치하는 제국인지 공화정인지였다. 부의는 다시 황제가 되고싶었던 것이다.

여기서 부의(溥儀 1906 ~1967)의 일생을 간략히 정리를 하면 청나라의 마지막 황제(1907~12 재위) 또한 만주국의 황제(1934~45 재위)였다. 청제 때의 연호는 선통제(宣統帝). 1908년 11월 14일에 큰아버지인 광서제(光緖帝)가 죽자, 3세의 나이로 제위에 올라 아버지 순친왕 재풍의 섭정을 받으며 3년간 황제로 있었다. 1911년 신해혁명이 일어나면서 이듬해인 1912년 2월 12일 제위에서 물러나야만 했다. 푸이가 퇴위함으로써 267년에 걸친 만주족의 중국 지배와 2,000년간에 걸친 황제 지배체제가 끝나게 되었다. 그는 베이징에 있는 궁전에서 계속 살도록 허용되었다. 그는 자신의 호칭으로 헨리라는 이름을 택했고, 이후 서구에서는 헨리 푸이로 알려졌다. 1924년 푸이는 몰래 베이징을 떠나 톈진[天津]에 있는 일본인 조계(租界)로 거주지를 옮겼다. 1932년 3월 9일 만주국의 집정관(執政官)이 되었고, 1934년 만주국 황제로 추대되어 연호를 강덕(康德)이라고 정했다. 제2차 세계대전이 끝나갈 무렵인 1945년 8월 소련에 포로로 억류되었다가 1950년 전범 재판을 받기 위해 중국으로 송환되었으며, 1959년 특사로 풀려나 다시 베이징으로 갔다. 베이징에서 식물원의 기계수리상점에서 일했다. 1964~65년에 영어로 된 푸이의 자서전 〈황제에서 시민으로 From Emperor to Citizen〉가 간행되었다.

 

202

 

  月亮代表我的心 (월량대표아적심) - 鄧麗君(등려군)

 

你问我爱你有多深 我爱你有机分

 我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心

你问我爱你有多深 我爱你有机分

我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心

深深的一段情 教我思念到如今

你问我爱你有多深 我爱你有机分

 你去想一想 你去看一看, 月亮代表我的心 

 

yuèliangdàibiǎowǒdexīn-dènglìjūn

nǐwènwǒàinǐyǒuduōshēn

wǒàinǐyǒujǐfēn

wǒdeqíngyězhēn

wǒdeàiyězhēn

yuèliangdàibiǎowǒdexīn

nǐwènwǒàinǐyǒuduōshēn

wǒàinǐyǒujǐfēn

wǒdeqíngbúyí

wǒdeàibúbiàn

yuèliangdàibiǎowǒdexīn

qīngqīngdeyígèwěn 

yǐjingdǎdòngwǒdexīn

shēnshēndeyíduànqíng

jiàowǒsīniàndàorújīn

nǐwènwǒàinǐyǒuduōshēn

wǒàinǐyǒujǐfēn

nǐqùxiǎngyīxiǎng 

nǐqùkànyí kàn

yuèliangdàibiǎowǒdexīn

qīngqīngdeyígèwěn 

yǐjingdǎdòngwǒdexīn

shēnshēndeyíduànqíng

jiàowǒsīniàndàorújīn

nǐwènwǒàinǐyǒuduōshēn

wǒàinǐyǒujǐfēn

nǐqùxiǎngyīxiǎng 

nǐqùkànyí kàn

yuèliangdàibiǎowǒdexīn

nǐqùxiǎngyīxiǎng 

nǐqùkànyí kàn

yuèliangdàibiǎowǒdexīn

 

不bù移yí: not to shift

不变bùbiàn: not to change

轻轻qīngqīng: gentle

吻wěn: kiss

已经yǐjīng: already

打动dǎdòng:to touch, to move

一段yíduàn: a period of time

教jiào 让rang : let, to make

思念sīniàn:to miss,

如今rújīn: now

 

你问我爱你有多深 我爱你有机分

니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心

워 디 칭 예 쩐 / 워 디 아이 예 쩐 , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬

내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

你问我爱你有多深 我爱你有机分

니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心

워 디 칭 부 이 / 워 디 아이 부 삐엔, , 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬

내 감정은 변치않고, 내 사랑 역시 변치않아요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

轻轻的一个吻 已经打动我的心

칭 칭 디 이 꺼 원~~,이 징 따 똥 워 디 씬

가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고,

深深的一段情 教我思念到如今

션 션 디 이 뚜안 칭 / 지아오 워 쓰 니엔 따오 루 진

깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.

你问我爱你有多深 我爱你有机分

니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션, 워 아이 니 요우 지 펀

당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠.

你去想一想 你去看一看, 月亮代表我的心

니 취 샹 이 샹 / 니 취 칸 이 칸, 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬

생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠